Drunken Sailer – Irish Rovers
With Lyrics.
The blue bunnys at the end of the video have to indicate to present arms nothing else as my name. For it I have taken an animation from the film “The dragon’s hunters”.
Duration : 0:2:40
[youtube qGyPuey-1Jw]
its put im the …
its put im the sceupes which a hose pipe on him
Mar Kjartansson,,,, …
Mar Kjartansson,,,, I remember this Great song from the Radio I think ..50s-60s
How a awsome song is
How a awsome song is
awsome sehr geil …
awsome sehr geil bombe aber derbst fett … ich hab nen ohrwurm
geiler song
geiler song
those were the days …
those were the days sonny,
those were the men,
those were the days sonny,
we’ll not see there like again.
Waaay, haaay an’ …
Waaay, haaay an’ up she rises!!
Gotta love the …
Gotta love the Rovers!
way hay and up she …
way hay and up she rises…
i believe it says …
i believe it says oiche up she rises, oiche up she rises, oiche up she rises
hose pipe*
hose pipe*
boah, crazy ! …
boah, crazy ! did he die?
*Shakes head* It’s …
*Shakes head* It’s still wrong.
AWSOME!!!!!!
…
AWSOME!!!!!!
XD
not good, awesome !
not good, awesome !
good song
good song
Can anyone give me …
Can anyone give me a DL link.Pls.
this is great but …
this is great but where you typed “Stick him in a BARREL with a hawse pipe on him” it really “Stick him in a SCUPPER with a Hawse pipe on him”
~nya
i couldn’t help but …
i couldn’t help but notice how Sailor is spelled Sailer idk if thats a Brittish spelling but…
LOVE THIS SONG! Now …
LOVE THIS SONG! Now, I need a beer, or a bottle of rum!
Im learning 2 play …
Im learning 2 play this song in music lol
A hawse pipe is the …
A hawse pipe is the pipe the anchor chain runs through so “with a hawse pipe on him” makes no sense at all. However, you might certainly turn a hose pipe on a drunk in an attempt to sober him up with cold water.
Not sure about “scupper(s)” either as a scupper is simply a hole made to allow water to drain away – such as in the bulwarks of a ship to drain the deck. I can’t see how you can put someone “in” one – it might be appropriate to position him next to one if you turn a hosepipe on him.
Well, actually it’s …
Well, actually it’s an Irish tune and an Irish band singing it but the words are *probably* English.
nice song !! MY NEW …
nice song !! MY NEW DRONK SONG !!
Oh, man.
…
Sorry …
Oh, man.
Sorry about that. The things you’ll say when you don’t know, eh?
Sorry again.